lunes, 24 de noviembre de 2008

LA JUVENTUD SE COME EL MUNDO

Entrevistaremos a mis padres. Sabremos cómo eran, cómo actuaban y qué piensan sobre nosotros.

- ¿Cómo ves a los jóvenes de hoy en día?

- Se comen el mundo, independientes, abiertos, con ganas de descubrir… y a la vez confusos por el mundo que se les presenta.

- ¿Cómo erais vosotros a mi edad?

- El respeto y el miedo por decir la verdad nos limitaba mucho, a la vez teníamos mucha curiosidad por todo lo que nos rodeaba. Tal vez éramos de mas fácil conformar.

- ¿Actuaríais como yo si ahora tuvieras 14 años?

- Sí, que haría lo mismo que tú y sobretodo tener la libertad de poder hablar con mis padres de lo que me pasara por la cabeza.

- ¿Os afectó mucho la dictadura de Franco? - ¿Y cómo era vuestra escuela?

- Hasta los 13 años con el régimen de Franco era obligatorio hablar en castellano aunque en casa hablábamos catalán. Cuando este desapareció la lengua catalana y otros temas que se habían considerado prohibidos, tanto relacionados con la historia, lenguas se nos abrieron delante de nosotros. La relación con los maestros era muy formal. Lo que más me acuerdo, fue cuando murió Franco que nos dieron fiesta del colegio y todos nos pusimos muy contentos.

- Dime la cosa más triste que te pasó en tu adolescencia.

- No hubo nada triste a destacar.

- Si no había consolas ni ordenadores, ¿A qué dedicabais vuestro tiempo libre?

- Jugábamos a baloncesto, leíamos, paseábamos, nos pasábamos horas hablando con los amigos, hacíamos actividades extraescolares…

- ¿Te gustaba estudiar?

- Sí, sobre todo historia, lenguas, biología…

- ¿Qué es lo que ha cambiado más de la sociedad actual?

- Para mí lo que más me ha sorprendido ha sido el terreno tecnológico, las maneras de estudiar, utilizando el campo informático.

La manera de comunicarse con los amigos mediante los móviles y correos electrónicos, el correo sobre papel ha desaparecido.

lunes, 10 de noviembre de 2008

Suspense

Era una noche de invierno en la escalinata de la catedral.
Habían dos hombres con gabardinas de cuero negro que parecían planear algo terrible para hacer detrás el muro del muelle.
Cuando de repente vi la espalda de una mujer joven y atractiva, que se paraba a charlar con ellos. Los tres cruzaron los grandes jardines de delante de la catedral hasta llegar al final de la calle, eran unos jardines espesos donde no penetraba la luz de la luna.
Un coche negro reluciente, con cristales pintados los esperaba al final de la calle para llevarlos al puerto.
Pararon delante de un barco y observaban al acompañante de la pasajera rubia, que en unos minutos subió al barco y ellos le siguieron.
El hombre se fue a su camarote y el individuo le siguió y con un último esfuerzo cuando la puerta del camarote se cerraba entró y le apuntó con una pistola.

jueves, 6 de noviembre de 2008

Describe a photo



In this photo I see two boats in the lake.

The boats are white and blue, to tie a buoy, in bottom there is a man rowing and a green forest. The water is placid and the weather is good.

I say what is spring because the mountains of the bottom are snowing.